Extrêmes vocaux le 27 octobre 2022

Extrêmes vocaux_22_octobre

Le 18 juin 2021, pour la première fois de l’histoire, un choeur classique faisait équipe avec un chœur de gueuleurs métal (dit growlers) afin d’offrir une expérience musicale complètement inédite. Le 27 octobre 2022, pour un soir seulement, cette expérience sera renouvelée à l’église du Sacré-Coeur de Jésus.

Voir un vidéo promotionnel ici.

Voir le site de Temps Fort pour des informations sur le lieu du concert et l’achat des billets.

On October 27th, I’ll be performing again with the Growler and Temps Forts choirs. See here for more information on the venue and ticket purchases.

See a promotional video here.

ARTSPACE BOOK & ZINE FAIR — 03 07 2022 to 13 03 2022

Artspace bookfaire

From March 7 to 13th, I’ll be presenting three of my book projects at the Artspace bookfair in Peterborough, Ontario. This week-long event will feature talks, panels, and takeovers by small press publishers, comics artists and graphic novelists, letterpress printers, and other types of book and paper arts makers.

Du 7 au 13 mars, je présenterai trois de mes projets de livres au salon du livre d’Artspace à Peterborough (Ontario). Cet événement dure d’une semaine et comprendra plusieurs conférences, des panels d’éditeurs des petits presses, des artistes de bande dessinée et des romanciers graphiques, des imprimeurs typographiques et d’autres types de fabricants de livres.

Estuaire-décembre 2017

December 2017

10 new poems appear in the December edition of Estuaire.

estuaire-171.jpg

Please see their Facebook page for more information.

https://fr-fr.facebook.com/estuaire/

Las cruces enterradas

Performance November 27, 2017
Universidad nacionale, Bogotá, Colombia

Las cruches enterradas, Bogotá. Colombia
Las cruches enterradas, Bogotá. Colombia

For several weeks in October and November 2017, I observed the activities and events that occurred from 5:30 in the morning to 5:30 in the evening at the busy corner of Avenida Jimenez and Calle 5 in Bogotá, Colombia.

From observation posts in nearby cafes and on the street, I compiled lists of what I observed. The result of my observation was a performance for three voices which was presented at the University National in Bogotá.

Words & [ ] — a Durational Conference of Art & Thought

From May 6 to May 8, 2016, 12 pm to 7 pm

At the Fonderie Darling, 745 rue Ottawa, Montreal, QC, H3C 1R8
T:514.392.1554

Points of Departure

On May 6, starting at 9 pm, I’ll present Points of Departure a 12 hour 10 minute performance of poems. This performance will be part of “Words & [ ] — a Durational Conference of Art & Thought” a 56-hour (French/English bilingual) event that will take place at The Darling Foundry May 6 – 8 2016. The conference will feature round-the-clock live programming of 100 interdisciplinary performative presentations.

For more information about the conference, please see here.

Points of Departure

Each day for a period of one-year, from February 11th 2010 to February 10th 2011, I composed a poem for the project Points of Departure. Over that period, 256 poems were completed.

For the performance, I present the results of this yearlong project in a single uninterrupted reading of a duration of 12 hours and 10 minutes. Every two minutes, in chronological order, I present the poem composed for the corresponding day. For those days for which there was no completed text, I remain silent for two minutes

PHONÉSIE : POÉSIE ET ART SONORE

VERNISSAGE /JEUDI 14 JANVIER, 20H

Avec : SYLVAIN CAMPEAU (COMMISSAIRE), CHANTAL DUMAS, MARTINE AUDET, JOSÉ ACQUELIN, MICHEL F. CÔTÉ, FORTNER ANDERSON, CHRISTIAN CALON

L’écrivain et commissaire Sylvain Campeau propose un programme de trois œuvres réunissant poésie et art sonore. Une approche qui n’est pas basée sur l’accompagnement musical du texte, mais bien sur une rencontre dynamique entre les deux médiums. Les auditeurs de passage à CLARK pourront consulter trois projets distincts. L’œuvre Havres de Sylvain Campeau et Chantal Dumas est une narration multilingue à trois personnages autour de sites historiques qui composent le Vieux-Montréal. Personne ne sait que je t’aime unit les voix poétiques de Martine Audet et José Acquelin au travail sonore de Michel F. Côté. Publié aux éditions Planète rebelle, l’œuvre se développe en courts fragments comme autant de chambres que l’on traverse. Finalement, la pièce In the Time, dont la conception sonore a été confiée à Christian Calcon est tirée du projet Annunciations réalisé par Fortner Anderson.

http://www.centreclark.com/fr/projects/phonesie-poesie-et-art-sonore

Teresa Transistor, Darling Foundry, January 29 and 30

From January 18 to January 31, the Darling Foundry will welcome the group Theresa Transistor for a poetic creation residency. During these two weeks, the quartet composed of Christian Bouchard, Christian Calon, Mario Gauthier and Monique Jean will work with the poets chosen by each member: respectively, Martine Audet, Fortner Anderson, Mario Brassard and Renée Gagnon.

Two shows will end this intense work session with a presentation of the participants’ results on the night of January 29 and the afternoon of January 30.

_____

Theresa Transistor is an improvised electro-accoustic music group of four electroaccoustic musicians : Christian Bouchard, Christian Calon, Mario Gauthier and Monique Jean. This formation tries to merge electroaccoustic music and live improvisation.

Theresa Transistor: Martine Audet, Fortner Anderson, Mario Brassard and Renée Gagnon
Event Curator: Sylvain Campeau

Words Aloud 12, Durham, Ontario

I will be performing at the 12th edition of the Words Aloud Poetry festival in Durham, Ontario on Friday, November 6.

For the full schedule of events please see their website at http://www.wordsaloud.ca/schedule

VIVA! Art Action 2015

viva_logoI will be blogging the performances of the fifth edition of VIVA! Art Action which will take place in Montreal from the 7th to the 10th of October 2015.

VIVA! Art Action 2015

Poetry and jazz, September 24, 2015

Poésie et jazz
De la langue de Cohen à celle de Miron

QUATRE SAISONS, QUATRE COULEURS, QUATRE LUMIÈRES

Depuis neuf ans, le jazz se marie à la poésie pour souligner le passage des saisons.

Une invitation toute spéciale lancée à quatre poètes anglo-montréalais à ouvrir notre saison Poésie et jazz 2015-2016 en traduisant eux-mêmes en français des poèmes qu’ils ont fait paraître dans leur langue d’origine.

En compagnie de Fortner Anderson, Katharine Beeman, Stephanie Bolster et Hugh Hazelton
Accompagnement musical : Trio Daniel Lessard

Lecture en français et en anglais

En collaboration avec le Festival international de la poésie de Trois-Rivières

La participation à cette activité est gratuite. Cependant, pour vous assurer d’avoir une place, vous êtes invité à vous procurer un billet. Cette activité ayant lieu dans un auditorium, des frais de billetterie de 4 $ par billet (taxes incluses) s’appliquent. Les personnes se présentant sans billet à une activité ne seront admises dans la salle que s’il reste de la place.